Les Français et la langue anglaise: pourquoi une rupture si profonde?

Les Français ne sont pas rĂ©putĂ©s pour leur maĂ®trise des langues Ă©trangères et l’anglais ne fait pas exception. Chaque annĂ©e, le rapport d’Education First classe la France parmi les moins bons Ă©lèves europĂ©ens en matière de maĂ®trise de la langue de Shakespeare. En 2014, la France se classait ainsi 29e pays sur 63 et bon dernier des 21 pays europĂ©ens analysĂ©s. Mais pourquoi ce manque de maĂ®trise ?Â
Plan de l'article
Une question de génération ? Non !
Si les Français sont particulièrement mauvais en anglais, certains y voient une question de gĂ©nĂ©ration mais cette affirmation peut ĂŞtre balayĂ©e d’un revers de main tant les rĂ©sultats sont identiques en fonction de l’âge des personnes analysĂ©es. Aussi bien les Ă©tudiants que les actifs offrent des rĂ©sultats mĂ©diocres dans leur maĂ®trise de l’anglais. La rĂ©ponse doit donc ĂŞtre cherchĂ©e ailleurs…
A découvrir également : Pourquoi les animaux vous touchent – aidez-les avec la Fondation Assistance aux Animaux
Une trop faible exposition Ă l’anglais ? Peut-ĂŞtre !
Autre raison souvent Ă©voquĂ©e pour expliquer le manque de maĂ®trise de l’anglais par les rĂ©sidents de l’hexagone: le fait qu’ils sont peu confrontĂ©s Ă l’anglais au quotidien. En effet, hormis dans la capitale et dans certaines autres grandes villes françaises, il est difficile de trouver des films en version originale au cinĂ©ma par exemple. Tout est traduit: de la publicitĂ© traditionnelle aux sĂ©ries tĂ©lĂ©visĂ©es en passant par les interviews dans les journaux tĂ©lĂ©visĂ©s !
Ce manque d’exposition de l’anglais peut donc en partie expliquer le manque de maĂ®trise des Français pour l’anglais.
A lire en complément : Quelle est la taille de Joe Alwyn ?
Complexité de la langue et question géopolitique ? Sans doute !
D’autres arguments sont rĂ©gulièrement mis en Ă©vidence par des spĂ©cialistes pour expliquer que les Français souffrent de difficultĂ©s pour apprendre l’anglais. Parmi ceux-ci, on trouve tout d’abord la question de la complexitĂ© de la langue: « l’anglais est particulièrement difficile parce que sa graphie et sa phonie ne correspondent pas et parce que la frĂ©quence des sons est diffĂ©rente de celle du français », explique Laure Peskine, secrĂ©taire gĂ©nĂ©rale de l’Association des professeurs de langue vivante dans un article paru sur 20minutes.fr
Un dernier argument avancĂ© par les spĂ©cialistes est plutĂ´t d’ordre gĂ©opolitique. En effet, certains pays (notamment les pays scandinaves) doivent impĂ©rativement apprendre l’anglais pour avoir un certain poids au niveau international, ce qui n’est pas le cas de la France grâce Ă sa grande population.
Une solution doit donc régulièrement être privilégiée par les Français: faire appel à des agences de traduction spécialisées pour garantir des transcriptions infaillibles !